Which term best describes a word borrowed from another language through language contact?

Prepare for the AQA A-level English Language Test. Study with interactive quizzes on language change, complete with detailed explanations. Get ahead in your exam preparation today!

Multiple Choice

Which term best describes a word borrowed from another language through language contact?

Explanation:
A word that enters a language from another language through contact is described as borrowing. This term covers the common situation where a word is taken from one language and used in another with its form largely intact (perhaps with small phonetic or orthographic adjustments) rather than being translated. A calque, by contrast, is a loan translation—the idea is borrowed, but the form is translated rather than used as a single word. Metathesis is a phonological process where sounds swap places, not about borrowing words. A pangram is simply a sentence that uses every letter of the alphabet, unrelated to borrowing.

A word that enters a language from another language through contact is described as borrowing. This term covers the common situation where a word is taken from one language and used in another with its form largely intact (perhaps with small phonetic or orthographic adjustments) rather than being translated.

A calque, by contrast, is a loan translation—the idea is borrowed, but the form is translated rather than used as a single word. Metathesis is a phonological process where sounds swap places, not about borrowing words. A pangram is simply a sentence that uses every letter of the alphabet, unrelated to borrowing.

Subscribe

Get the latest from Passetra

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy